พังงาจังหวัดหนึ่งที่มีเอกลักษณ์ทางภาษาเป็นของตนเองโดยเฉพาะ
ทั้งในหมู่ชนพื้นเมือง
และชนกลุ่มน้อยที่อาศัยอยู่ในจังหวัดนี้
ซึ่งมีลักษณะสำเนียงถิ่นใต้แตกต่างออกไปจากจังหวัดอื่น
ๆ
มีคำศัพท์ที่มีภาษาจีน
ภาษามาลายู
ปนอยู่มากยกตัวอย่างเช่น
|
การเรียกชื่อเครือญาติทับศัพท์ภาษาจีน |
|
จอก๊อง |
พ่อของปู่ |
|
ก๊อง |
ปู่ |
|
ป๋า
แด้ |
พ่อ |
|
หมะ |
แม่ |
|
แปะ
อี๋ |
ลุง
น้า |
| |
|
|
การเรียกชื่อเครือญาติทับศัพท์ภาษามาลายู
|
|
ป๊ะ |
พ่อ |
|
มะ |
แม่ |
|
ปะว่า |
ลุง
ป้า |
| |
|
|
การเรียกชื่อเรื่องมือเครื่องใช้ |
|
จุยก้อง |
กระบวยตักน้ำ |
|
หมิ่นผูน |
กะละมัง |
|
เปะตาว |
ถังตักน้ำ |
|
อังโหล |
เตาหุงข้าว |
|
ช่วนป๋าย |
ไขควง |
| |
|
นอกจากนี้ยังมีชนกลุ่มน้อยที่ยังใช้ภาษาเป็นของตนเองนอกเหนือจากภาษาที่คนท้องถิ่นพูดคือ
ภาษามอแกน
ของพวก "ชาวเล"
หรือ "ชาวไทยใหม่"
เป็นชนกลุ่มน้อยชนกลุ่มหนึ่งที่อาศัยอยู่ตามเกาะ
ชายหาด
หรือชายฝั่งด้านตะวันตก
บริเวณทะเลอันดามันและหมู่เกาะในทะเลอันดามันที่พบเห็นตั้งถิ่นฐานอยู่อย่างถาวรปัจจุบันที่หมู่เกาะสุรินทร์
ความเป็นมาของมอแกน
จากตระกูลภาษาออสโตรนีเชียนที่มอแกนใช้
และการสืบสาวประวัติศาสตร์เรื่องราวเกี่ยวกับชนเผ่านักเดินทางทะเลในแถบตะวันออกเฉียงใต้ คาดกันว่ามอแกนคงสืบเชื้อสายมาจากพวกโปรโตมาเลย์
(Proto Malay)
ที่เคยเดินทางร่อนเร่ทำมาหากินตามหมู่เกาะและชายฝั่งทะเลในบริเวณแหลมมาลายมากกว่า ๓๐๐
ปีแล้ว
อย่างไรก็ดีมอแกนไม่ได้สืบเชื้อสายมาจากคนพื้นเมืองของหมู่เกาะนิโครบาร์-อันดามันในประเทศอินเดีย
หรือเป็นญาติใกล้ชิดกับพวกมันนิ(ซาไก)ที่อาศัยอยู่ทางตอนใต้ของประเทศไทย
และทางตอนเหนือของประเทศมาเลเซียอย่างที่หลายคนเข้าใจ
สำหรับกลุ่มชาวเลในประเทศไทย
มอแกนและมอแกลนมีภาษาใกล้เคียงกันมาก
ส่วนภาษาอูรังละโว้ยนั้น
แม้จะเป็นภาษาตระกูลออสโตรนีเชียนเหมือนกัน
แต่มีศัพท์หลายคำที่แตกต่างและสื่อสานกันไม่ง่ายนัก
ชาวเลอูรักละโว้ยและมอแกลนตั้งหลักแหล่งค่อนค่างถาวรและมีการปรับเปลี่ยนวิถีชิวิตไปค่อนข้างมากรวมทั้งซึมซับเอาวัฒนธรรมความชื่อแบบไทย
ๆ
มากขึ้นด้วยดังนั้นจึงเหลือแต่ชาวเลชาวเผ่ามอแกนที่ยังคงชีวิตแบบกึ่งเร่ร่อนอยู่
และยังทำมาหากินทางทะเลอย่างเหนียวแน่น
|
ตัวอย่างภาษามอแกน |
|
น้ำ |
อวน |
|
ฝน |
กูยัน |
|
ผู้หญิง |
มิไนย |
|
ผู้ชาย |
กะไหย |
|
กินข้าว |
ยามจ้อน |